Услышать уходящие голоса: как работают иркутские кинематографисты

Режиссер Юлия Бывшева о документальном кино, которое само ведет режиссера за собой

Режиссер, художественный руководитель киностудии «Матера», доцент иркутского филиала ВГИК, один из создателей и членов дирекции Байкальского фестиваля регионального кино, рассказывает о переезде из Москвы в Иркутск, об изменениях, необходимых в сфере кино, и о своем знаковом фильме «Уходящие голоса», центральной героиней которого стала иркутский этнограф Галина Витальевна Афанасьева-Медведева.

Режиссер Юлия Бывшева о документальном кино, которое само ведет режиссера за собой
Съемки на льду Байкала всегда экстремальны. Хорошо, если ветер не очень сильный, не сдувает... Фото: из личного архива Юлии Бывшевой

– Вы родились и до поступления в вуз жили в городе Нерюнгри. Почему после окончания ВГИКа приняли решение переехать из Москвы в Иркутск?

– В Нерюнгри я не поехала, потому что там с кино все плохо. А в Иркутске я увидела потенциал для создания кинематографической среды. Было еще одно событие, которое повлияло. В Иркутске проводится фестиваль «Человек и природа», и президент фестиваля – мой мастер Сергей Мирошниченко, у которого я училась во ВГИКе. Когда он был в Иркутске, то поговорил с губернатором – тогда эту должность занимал Сергей Ерощенко – о необходимости выделения грантов на документальное кино. До этого такой формы поддержки кинематографистов от региональной власти просто не существовало. В 2013 году был впервые объявлен конкурс, по результатам которого три проекта получали финансовую поддержку на съемки. Мы от студии «Остров» подали заявку и выиграли грант на фильм «Легенды Байкала». Производство этого кино тоже стало одной из причин моего переезда.

Фото: из личного архива Юлии Бывшевой

Сейчас сфера кино действительно развивается в Иркутске и, нескромно скажу, не без моего участия. Восемь лет здесь живу – а шесть лет я, Юрий Яшников и Александра Мерзлякова проводим Байкальский фестиваль регионального кино. Начинали мы вообще с нуля. Потом появилась поддержка. В третий раз мероприятие проходит при содействии Фонда президентских грантов. А до этого все наше кинематографическое сообщество создавало фестиваль на энтузиазме.

– Что изменилось за шесть лет существования БФРК?

– Сначала у нас были участники только из Иркутской области, а сейчас заявки могут присылать в том числе авторы из Забайкалья, Красноярского края, республик Бурятия и Саха (Якутия). Кроме того, в этом году мы уже во второй раз привозили экспертов: решили, что конкурсантам нужна обратная связь. С жюри, кстати, запрещено общаться до конца фестиваля, потому что можно даже неосознанно повлиять на решение.

Работа происходит в формате мастерской. Вечером эксперты на общих показах смотрят работы, а утром их профессионально разбирают. Мы, например, по такому же формату учились во ВГИКе: ты приносишь, что снял, высказывает свое мнение мастер, плюс ребята-сокрусники обсуждают. Мы с организаторами видим, что такой формат работы нужен и востребован. Возможно, в следующем году мы сделаем дополнительную площадку в рамках фестиваля – для коммуникаций участников между собой, чтобы люди могли знакомиться и кооперироваться для совместной работы.

– А какие изменения, на ваш взгляд, нужны сейчас в сфере кино?

– Нужны дополнительные бюджеты на прокат документальных фильмов. Заложить эту сумму в грант, к сожалению, пока не получается. Денег, которые находятся на документальное кино, в обрез хватает на саму съемку, в то время как игровое кино, которое выходит в прокат, как правило, имеет бюджет на продвижение, равный бюджету фильма. Вот в этом вопросе хотелось бы изменений, потому что продвигать кино, делать все возможное, чтобы оно дошло до массового зрителя, должны не сами режиссеры, а профессионалы, работа которых, естественно, стоит денег.

– Вы уже упомянули фильм «Легенды Байкала», производство которого стало одной из причин вашего переезда в Иркутск. Насколько мне известно, именно этот проект и познакомил вас с Галиной Витальевной Афанасьевой-Медведевой.

– Все верно, она тогда подсказала нам легенду про омулевую бочку. А уже после «Легенд Байкала» мы снимали кинолетопись «Уходящие голоса». Это не сокращенная версия фильма, там были совсем другой материал и другие герои. В тот раз мы ездили с Галиной Витальевной к бабушкам в Качугский район, записывали их истории. И уже тогда мне стало понятно, что из подобного материала можно сделать полнометражный фильм. Мы с командой подали заявку на грант Министерства культуры. Причем тогда же мы решили создавать собственную студию. Старшие коллеги, у которых был зарегистрирован Восточно-Сибирский фонд поддержки кинематографии, по сути, передали нам свое предприятие. Мы только добавили к названию слово «Матера». «Уходящие голоса» стал первым фильмом нашей киностудии.

После "Легенд Байкала" снимали кинолетопись "Уходящие голоса" на материале еще живой сибирской деревни. Фото: из личного архива Юлии Бывшевой

– А как Галина Витальевна отреагировала на предложение снять фильм с ее участием?

– Положительно. Она понимала, что без нее такое кино просто нереально сделать: она должна была стать проводником в этот мир сибирской истории. Во-первых, она знает людей. Во-вторых, она знает, как их опрашивать. Когда мы снимали, Галина Витальевна беседовала с каждым героем примерно 2–3 часа, за которые люди рассказывали ей все о своих судьбах: и о радостном, и о грустном.

– Сразу ли вы сработались? Или понадобилось время на то, чтобы притереться характерами и начать доверять друг другу?

– Потом, когда фильм уже сняли, Галина Витальевна рассказала, что долго нас проверяла. Она вообще всех проверяла. Например, она едет с кем-нибудь в деревню. А бабушки же долго рассказывают и часто интересно, но не эмоционально. И когда приехавший начинал зевать, засыпать, Галина Витальевна ему говорила: «Все, здесь больше ничего нет, поехали». И расставалась с этим человеком, больше не работала с ним. И нас она тоже спрашивала: «Ну что, все?» Мы: «Нет». – «Ну что, все?» – «Нет». Вот так и заслужили ее доверие умением слушать. К сожалению, это тот навык, который теряется в современном мире.

– Сложно ли было выводить Галину Витальевну на разговоры о самой себе, о личном?

– Мы решили записывать ее на GoPro (мини-камера, предназначенная для оперативной съемки активных действий. – Прим. ред.): подвесили камеру в машине и снимали на ходу. Галина Витальевна – человек скромный. Было бы сложно усадить ее, чтобы она начала рассказывать именно о себе. К тому же документальное кино само за собой ведет. Ты заранее можешь все не продумать, а жизнь тебе подскажет. Снимать в машине было логичным и лучшим решением, потому что Галина Витальевна всю жизнь этим занимается – едет в поисках стариков и их рассказов. Это и есть ее Путь.

– В каких местах проходили съемки? До каких деревень удалось добраться?

– В Иркутской области мы снимали в деревнях Щапова, Обхой, Большедворова, а также селах Анга, Белоусово и Верхоленск. Снимали на севере Красноярского края, там маленькие деревеньки, где по 3–4 жилых дома осталось. Ездили в Забайкальский край. Там есть деревня, куда всего раз в неделю ездит «буханка», и билет на нее стоит невероятных денег, потому что дорога очень сложная. Маршрут всегда выбирала Галина Витальевна: куда она скажет, туда мы и едем. Съемки проходили зимой, поэтому добираться было несколько проще, чем в другие времена года: дороги застыли, грязи нет. Мне кажется, что сейчас я уже не решилась бы на такое путешествие: опасно на машине в морозы. А тогда я как-то по-другому на это смотрела.

– Расскажите, в каких условиях пришлось работать.

– Когда едешь снимать в деревню, сразу настраиваешься, что не будешь жить в гостинице. Иногда ты вообще не понимаешь, где заночуешь. Особенно если это деревня, где три дома осталось. Мы же не можем внаглую прийти к людям и сказать: «Мы у вас остановимся». Чаще всего нас оставляли на ночлег в сельских клубах, в школах. В спальниках там спали. Да, сложно, конечно, но главное, чтобы все в команде ехали с готовностью к таким условиям. Тогда все нормально. Но люди в деревнях, в которые мы ездили, очень гостеприимные. Кормят там всегда хорошо. Просишь их затопить баню, и они идут тебе навстречу и делают это даже с радостью. В городе, чтобы чужие люди тебя пустили домой, накормили, напоили, дали помыться – это редко. А в деревне девяносто процентов именно такие люди.

– Что вам хотелось заложить в фильм, помимо рассказа о таком человеке, как Галина Витальевна, и той важной работе, которую она делает?

– Историю можно переписывать, передумывать, интерпретировать, а вот эти старики, ставшие героями фильма, и есть история. Через отдельные человеческие судьбы мы показали историю целой страны. Надо отметить, что они все хорошо говорят: у всех стариков хороший язык, нет слов-паразитов. Они не подбирают слова долго. Их речь просто льется и льется. Они все – рассказчики. В фильм также вошла сцена похорон Распутина, который умер в то время, когда мы еще работали над фильмом. И я решила включить это, потому что Валентин Григорьевич тоже уходящий голос и транслятор голосов деревенских людей.

– Как восприняли фильм зрители?

– Было очень много положительных отзывов: люди оценили выбор главной героини. Благодаря фильму многие люди вообще узнали о Галине Витальевне впервые, узнали, что в Иркутске живет такой ученый-филолог, по масштабу личности сопоставимый с Владимиром Далем. Так о ней говорят. Я считаю, что Галина Витальевна – человек, с которым нам просто повезло жить рядом. И слава богу, что она сейчас стала лауреатом Государственной премии, что ее труд оценили на самом высоком уровне. Она этого достойна.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру