История России в песнях

Иркутский камерный хор намерен создать музыкальный срез эпохи

Четыре года назад в Иркутске вновь, шестьдесят лет спустя, появился камерный хор. Сегодня график коллектива расписан на долгие месяцы вперед. В августе музыканты приняли участие в Китайско-российском фестивале культуры и искусства и были тут же приглашены на следующий китайский фестиваль, который пройдет через год. Как складываются их трудовые будни хористов и какие у них планы на будущее – об этом и многом другом рассказывает главный хормейстером камерного хора Елена Бояркина.

Иркутский камерный хор намерен создать музыкальный срез эпохи
Фото из архива камерного хора

«Мама миа, катастрофа!»

– Елена Иннокентьевна, кому иркутская публика должна быть благодарна за то, что у нас спустя 60 лет вновь появился камерный хор?

– Это идея дирижера и руководителя Губернаторского симфонического оркестра, нашего маэстро Илмара Лапиньша. У нас очень много хоровой музыки, старинной и современной, и хотелось, чтобы она звучала интересно и разнообразно: не только в симфоническом, но и в вокальном исполнении. На первых порах у нас был непрофессиональный, самодеятельный хор. К нам приходили музыканты-энтузиасты, студенты из иркутского музыкального колледжа имени Ф. Шопена, педагогического университета. Молодежи хотелось петь музыку, которая в то время в Иркутске еще не звучала. Например, «Риголетто». Ребята впервые исполнили ее в рамках международного фестиваля оперной музыки «Дыхание Байкала». Руководителем тогда выступил итальянский дирижер из Палермо. Во время репетиций он долго хохотал над нами и восклицал: «Мама миа, катастрофа!»

Но мы упорно и кропотливо работали. Одна из основных трудностей заключалась в том, чтобы исполнить оперу на итальянском языке. Любое произведение звучит на языке оригинала. Поэтому сегодня наши хористы поют на итальянском, французском, немецком языках. На самом деле, хоровой музыки в мире написано очень много, и я живу с постоянным ощущением того, что хочется и это спеть, и вот это. Сегодня у нас в репертуаре два «Реквиема»: классический Моцарта и современный Вебера. В этом году хотим исполнить немецкий «Реквием» композитора Брамса.

– У вас очень насыщенный график, и, судя по всему, отдыхать некогда. Как музыканты к этому относятся, справляются с нагрузками или в вашей творческой среде тоже не обходится без так называемой текучки?

– Работы у нас действительно много. Я ребятам всегда говорю о том, что музыкант – это такая профессия, которая не отпускает тебя 24 часа в сутки. Если вы выбрали для себя этот путь, значит, вы должны в него погрузиться и заниматься только своей профессией. Не бывает такого момента, когда ты совершенно отключился и не занимаешься музыкой. Всегда просыпаешься с мыслью о том, что тебе надо это посмотреть, то выучить, другое поиграть, еще ноты пришли на почту, и надо их посмотреть и т.д. И в этом живешь постоянно. Настоящие музыканты это знают.

Конечно, состав меняется, но ведь это жизнь. Надо сказать, что нас сегодня очень хорошо поддерживает министерство культуры Иркутской области. Благодаря его помощи наши ребята получают достойную зарплату, а это, согласитесь, немаловажно. Кроме того, министерство включило нас в государственную программу «Деятели культуры – жителям Иркутской области», и мы можем регулярно выезжать с концертами по всему региону.

«Вы поете как китайцы»

– К слову, раз уж речь зашла о ваших гастролях… Довольны ли вы поездкой в Китай?

– Мы участвовали в смотре хоровой музыки, который проводился в рамках Второго Китайско-российского фестиваля культуры и искусства. Выступили на центральной площади Харбина, а также в заключительном гала-концерте на сцене Харбинской филармонии. Вместе с нами в нем приняли участие коллективы из Свердловской и Амурской областей, Новосибирска, Владивостока и Хабаровска. Мы исполнили произведения русской хоровой классики, военные и советские песни, современные музыкальные композиции, в том числе всем известную детскую песню «Прекрасное Далеко». Ее очень любят в Китае. Она у всех на слуху.

Еще мы спели известную китайскую песню из кинофильма «Проклятие золотого цветка». Во время ее подготовки с нами занималась китаянка. Она помогала нам освоить китайский. Это было трудно, мы прорабатывали каждый штрих. Но после того как наши хористы напелись на немецком, итальянском, французском, китайский им был не страшен. Зато когда они запели, она сказала: «Ой-ой, вы поете как китайцы». Когда ребята исполнили ее на фестивале, жители Поднебесной были в восторге. Такое же чувство и мы испытали, когда услышали русскую песню из их уст. Затем все вместе мы исполнили песню «Москва майская» и, конечно, «Калинку». Это произведение они особенно любят. Во время нашего первого приезда в Харбин люди нас останавливали на улице и пели с нами «Калинку» и «Подмосковные вечера». В этот раз в аэропорту, пока ждали рейс, мы спели «Прощание славянки».

«Мы увезем вашу публику с собой»

– Вы исполняете оперу, а ведь это довольно специфическая музыка. Слушают ли оперу в Иркутске?

– У оперы очень много поклонников. И я бы сказала, что сейчас пробиваются первые ростки иркутского оперного театра. Мы не просто исполняем композиции, а делаем театральные постановки: движемся по сцене, строим мизансцены. Оперные спектакли всегда проходят при полном зале. Конечно, это серьезная музыка, но наша публика любит настоящее искусство. Когда к нам из других городов, стран приезжают исполнители, знаете, что они говорят? «Мы увезем вашу публику с собой». Они потрясены тем, как Иркутск любит музыку.

Солисты уходят со сцены, а публика остается в зале и рукоплещет. Никто не торопится уходить. Все стоят, а после фотографируются с артистами, просят автограф. И не только оперные исполнители это отмечают, но и инструменталисты. Полные залы нас всегда ожидают и в других городах Иркутской области. Саянск, Ангарск, Байкальск, п. Качуг – все принимают с таким восторгом. Самых больших наших почитателей мы даже знаем в лицо, по именам. Они к нам всегда подходят, высказывают свое мнение о концерте, могут и покритиковать. Можно сказать, что у нас есть своего рода собственный фан-клуб.

– Впереди у вас новый сезон. С какими творческими идеями к нему подошли, что нам ожидать нового?

– В августе мы начали работать над новой программой. Как я уже говорила, мы готовим немецкий «Реквием» – Брамса, а также мюзикл «Мэри Поппинс» композиторов Шерманов. Его мы планируем поставить к Новому году. Есть у нас еще один проект, который мы надеемся осуществить – это патриотическая программа под условным названием «История России в песнях». Каждый отрезок времени давал нам свои шедевры, они на слуху у каждого, и мы хотим их собрать воедино, сложить в одну концертную программу.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру